>> continue

 BLOG


Nepali New Year 2071 Event and Tamang Festival

Nepali New Year 2071 has been welcomed on April 14 - as always in Nepal with lots of music and many people on the streets. Akasha Academy NGO members, families and friends have celebrated together with Tulku Khyungdor Rinpoche with a picnic at the Akashha Academy site at Suntakhan. Oh how boring it must have been, right next to the Shivapuri national park and with a beautiful view over the valley ;)

At the same time, the annual Tamang festival took place at the Boudhanath stupa. Our Friends at Kathmandu did send some photos from both events, which we want to share with you.

 

A happy, healthy and prosperous year to all of you!


April 15, 2014 worldwide – Global Meditation of Crystal Radiance

April 15, 2014
8:00 pmto9:30 pm

Every month at full moon between 8 - 9.30 pm (CET) we join forces for this global meditation. It is intended for healing and insight, to bring about a substantial benefit for the whole, and can be applied by anyone with an altruistic attitude.
More information you can find here - the more people join in, the better for the whole!


Deepawali – Festival of Light

some pictures we'd like to share with you all!
and this is the story behind....

In Hinduism, abstract personification of what is manifest is quiet common. So money or wealth is worshipped as goddess Laxmi during the Tihar festival. On the day of Laxmi puja people leave no stone unturned to make sure that the goddess of wealth is pleased enough to stay at their homes for a whole year. It is a common belief that on the night of Laxmi Puja goddess Laxmi roams the earth and enters the house that is pure, clean, and bright. Many families, to have the entrance of their homes stand out, plant fully grown banana trees at the gates. Others make colorful traditional Rangoli designs to attract the attention of the goddess and welcome her. Some even go as far as to draw footsteps right from the main gate to the prayer room so that the goddess knows exactly where to go.

Tihar is also called Deepawali which means row of lights. During Deepawali houses are illuminated with wick lamps and candles. No corner of the house is left in darkness.

According to the Hindu mythology, a demon king named Bali became so powerful that he posed a threat to the celestial deities and their kingdoms. Lord Vishnu, disguised as a dwarf monk Vamana, arrived at the door of Bali and shrewdly made Bali agree to grant him as much land as he could cover in three steps. The king seeing no harm granted this wish. The Vamana avatar of Vishnu then grew in size so big that he covered the heaven and the whole of earth in his first two steps. Having nothing left in the whole universe for the third step, Bali, who had by then realized that it was lord Vishnu himself, offered his own head, inviting Vishnu to step on it. Vishnu pushed him into the nether world with his foot. In return the Lord gave him the “lamp of knowledge” to light up the dark underworld. He also gave him a blessing that he would return to his people once a year to light millions of lamps from his lamp and dispel the blinding darkness of ignorance, greed, jealousy, lust, anger, ego, and laziness with the radiance of knowledge, wisdom and friendship. That is why on Deepawali people light up all the lamps in the house using just one lamp that represents king Bali’s lamp of knowledge and signifies “the awareness of the inner light”.

Another mythological belief says the festival commemorates Lord Rama’s return to his kingdom Ayodhya after completing his 14-year exile. As he returned home after defeating Ravan, the king of demons, Lord Ram was welcomed by his people with the illumination, fireworks, joy and festivity. And so to this day we celebrate Deepawali to signify the victory of divine forces over those of wicked.

However it is the most beautiful festival of the year people are dancing and singing whole night and every house is beautiful decorated with flowers and lights.
Happy Tihar!


Nepal Parliamentary Elections in November – Quota for Women

On November 19, 2013 there will be elections for Nepal's Constituent Assembly (CA). Equal political rights of women are taken seriously in the upcoming election: 33 percent of all parliament seats are reserved for women – a figure exceeding the corresponding rates in UK and Australia, and in Germany it has been reached only in the latest elections of 2013. Still, there is some discussion about the predominance of certain ethnic groups among the women in the parliament.

http://www.ekantipur.com/2013/10/17/fullnews/the-right-women/379404.html

 


Tshethar Ritual impressions

Tshethar images are online. Please click here and enjoy!

post_DSC02671


Website Update completed

All updates completed. Please visit "Dharma Origin – Original Dharma", "Related Historical Events" and "Universal Lineage".
The blog will now also be available on akasha-academy.org and voice-of-nature.net.
Enjoy!


23 little trees need You!

Two months ago over 160 students in Kathmandu planted 108 little trees on the ground of the Akasha Academy - a symbol for a better future.

Meanwhile over 80 seedlings have found their sponsor. Be one of them and support your little tree - 23 are still waiting for you!

 

Puja 1Puja 2Students 1

 

 

 

 

 

Students 2

All seedlings are planted - happy people around RinpocheAfter Rinpoche's Puja - the long awaited rain is coming

 


Heavy Monsoon Floods in Asia

The heaviest rains in decades have severely affected regions both in the Chinese Sichuan province, in the western and southern districts of Nepal, and in northern India:

>> foxnews

>> scmp.com

(Image: Reuters/Nepal Army 11 Brigade/Nepal Handout)

 


Yoga “Aunties” at the Stupa

Yoga Aunties 1Yoga Aunties 2Yoga Aunties 3Yesterday I witnessed a photo shooting of a very special kind. I sat at the base of the Stupa waiting for Rinpoche. During this time a group of Western women, clad in their work-out gear and with yoga mats tucked under their arms, in lockstep dynamically charged up the steps of the Stupa.
Their mats were laid out and so they began. Acrobatic poises were tried and discussed. Naturally this group was immediately surrounded by a cluster of curious Nepalese who were baffled by the idea of engaging in physical exercise during such heat. They all grabbed their smartphones to record this spectacle, so did I.
In the meantime, this type of activity has become a bit of a trend. In fact, today a rather more meditative group of “Yoga Aunties” (in Nepal, all women who are older than oneself are referred to as “Aunty“) could be seen there.

PS: Since then small groups of Yoga Aunties are sighted regularly - not only at the Stupa... We have reached the age of the invasion of the Yoga Aunties!

Yoga "Aunties" an der Stupa
Gestern wurde ich Zeuge eines Fotoshootings der besonderen Art, als ich an der Stupa saß und auf Rinpoche wartete.  Eine Gruppe westlicher Frauen, alle in Trainingskleidung mit der Yogamatte unter dem Arm stürmten im Gleichschritt dynamisch die Stufen zur Stupa nach oben.
Matten wurden ausgelegt und los gings. Akrobatische Posen wurden ausprobiert und diskutiert. Natürlich war die Gruppe sofort von einer Traube neugieriger Nepalesen umringt, die nur schwer verstehen konnten, wie man sich bei dieser Hitze so anstrengen kann.
Alle zückten ihr Smartphone, so auch ich, um dieses Spektakel festzuhalten.
Das Ganze scheint nun in Mode zu kommen. Heute sah man eine eher meditative Versammlung von "Yoga Aunties" (in Nepal wird Aunty/Tante für alle Frauen gebraucht, die älter sind als man selbst.)

P.S.: Regelmäßig werden seitdem Kleingruppen von Yoga Aunties gesichtet - nicht nur an der Stupa... Wir haben das Zeitalter der Yoga Aunties Invasion erreicht!


Tamang Festival

Tamang Festival 1Tamang Festival 2Tamang Festival 3Every year in April, young Tamangs – an ethnic Nepali group- descend on Kathmandu from the mountains. They travel to this major annual gathering from the most remote villages. Unbelievable throngs of people gather around the Stupa, which is accessible on this day via all of its steps. (The Boudha Stupa is composed of several levels or steps at which people can turn their Kora. On most days the upper levels are closed, and only for special (feast-) days all levels are open.)

At intervals of just a couple of meters, Tamang-Gurus can be found seated on the ground and surrounded by flowers, grains and bright colours as they perform Pujas for “happy marriage”, “starting a family” and many other things of a relative nature. These young people from all over the surrounding valleys meet in the hope of finding a partner for life. As to this day, the Tamangs still marry primarily within their own caste, this festival also serves as a kind of marriage market. This also explains the noisy and merry light-heartedness of the celebrations which last all through the night. In the morning, the crowds move on to Swayambunath to continue the festivities at the local Azima Temple.

Tamang Festival

Jedes Jahr im April kommen die jungen Tamangs (ethnische Gruppe von Nepalis) aus den Bergen nach Kathmandu. Aus den entlegensten Dörfern reisen die jungen Leute zum großen jährlichen "Gathering" an.
Unglaubliche Menschenmassen schieben sich um die Stupa, die auf allen Stufen an diesem Tag geöffnet ist. (Die Boudha Stupa besteht aus mehreren Ebenen, auf denen die Menschen ihre Koras drehen können. Die oberen Stufen sind jedoch an den meisten Tagen geschlossen, nur an besonderen (Fest-) Tagen werden alle Stufen geöffnet.)
Alle paar Meter sitzt ein Tamang-Guru am Boden umrundet von Blumen, Körnern und Farben und macht Pujas für glückliche Verbindungen, Kinderwünsche und viele andere relative Dinge. Die jungen Leute aus allen Tälern treffen sich, um den Partner für's Leben zu finden. Da Tamangs bis heute noch hauptsächlich in der eigenen Kaste heiraten, war und ist dieses Festival eine Art Partnerbörse. Entsprechend fröhlich und laut geht es die ganze Nacht durch, bis am nächsten Morgen alle weiterziehen nach Swayambunath, um dort am Azima Tempel weiter zu feiern.


Shopping at the BET Factory

BET Factory 1BET Factory 2BET Factory 3BET Factory 4We still needed some furniture for our new office. For the reception room, we decided for furniture made from rattan and bamboo, and thus Dilip and I are driving to the Bet (Nepali term for rattan pole or cane) Factory.
While I leisurely watch the furniture production, Dilip (secretary of the Akasha Academy) handles the negotiations.

NGO-Office in Kathmandu

It is mainly women who work here, what else. They are nailing bamboo and rattan poles into shelves, armchairs, tables and coat racks.
The only man who works here, other than the manager of course, is responsible for shaping the poles into form with the help of a Bunsen burner. He heats a cane and forces it into the desired shape. I witnessed him as he shaped a hanger in less than five minutes – a genuine piece of handicraft!

 

Einkauf in der BET Factory
Für unser neues Office brauchen wir noch Möbel. Für den Empfang haben wir uns für Möbel aus Rattan und Bambus entschieden und so fahren Dilip und ich zur Bet (Nepali Wort für Rattanrohr) Factory.
Während ich mir die Produktion in Ruhe anschauen kann, übernimmt Dilip (Secretary der Akasha Academy) die Verhandlungen.
Hauptsächlich Frauen arbeiten hier, wie auch sonst. Sie nageln Bambus und Rattanstöcke zu Regalen, Sesseln, Tischen und Garderobenständern zusammen.
Der einzige Mann - außer des Managers natürlich, der hier arbeitet - hat die Aufgabe die Stangen in Form zu biegen mit Hilfe eines Bunsenbrenners. Er erhitzt das Rohr und bringt es dann in die gewünschte Form. Ich habe zugesehen, als er einen Kleiderbügel in weniger als 5 Minuten formte - wirklich Handarbeit!


White Tradition from Bali

White Tradition from BaliBoudha Stupa 5pm - Kora Time (Circling the Stupa). Rinpoche makes his daily rounds when suddenly he is approached by a group of white-attired women and men. They prostrate at his feet and are totally delighted at his presence. They are, in fact, part of a Buddhist-Hindu tradition and wear white raiments while also knotting their hair on top of their heads. Addresses are exchanged – they intent to invite Rinpoche to Bali for next year!

 

Weiße Tradition aus Bali
Boudha Stupa 5pm - Kora Time (Umrundung der Stupa). Rinpoche dreht seine täglichen Runden, als er plötzlich von einer Schar weißgekleideter Frauen und Männer gestoppt wird. Sie werfen sich vor ihm nieder und sind begeistert über sein Erscheinen. Tatsächlich gehören sie einer buddhistisch-hinduistischen Tradition an, die weiße Gewänder trägt und einen Knoten auf dem Kopf.
Adressen werden ausgetauscht - sie möchten Rinpoche unbedingt nächstes Jahr nach Bali einladen!


May 25, 2013 worldwide – Global Meditation of Crystal Radiance

May 25, 2013
8:00 pmto9:30 pm

Every month at full moon between 8 - 9.30 pm (CET) we join forces for this global meditation. It is intended for healing and insight, to bring about a substantial benefit for the whole, and can be applied by anyone with an altruistic attitude.
More information you can find here - the more people join in, the better for the whole!


Christian missionary in Boudha

Boudha: christian missionary 1Boudha: christian missionary 2

Directly in front of a Buddhist monastery the "Lord Jesus" is being praised. A christian missionary comes here every day at around five o'clock and reads from the bible. As you can see, he has an audience even though no one quite understands what he is doing there. The people here are very tolerant of all other religions. Imagine a Muslim imam praising Allah in front of a catholic church in Germany.....

Christlicher Missionar in Boudha
Direkt vor den Toren eines buddhistischen Klosters wird "Lord Jesus" gepriesen. Ein christlicher Missionar kommt nun täglich gegen 17.00 Uhr und predigt aus der Bibel. Wie man sieht hat er Publikum, wenn auch niemand genau versteht, was er da macht. Die Menschen hier sind anderen Religionen gegenüber sehr tolerant. Man stelle sich einen muslimischen Imam vor, der vor einer katholischen Kirche in Deutschland Allah preist.....


Construction work

construction work 1construction work 2This is how you build in Nepal!
Everything is done by hand - and spectators are always around. On the building site women are working just like the men for around five euro per day. It is amazing that a house is finished anyway after two months. Things are built out of bricks and the roofs are concreted.
The old clay houses are history even though they would be perfect for the climate here. Cool in summer and warm in winter. The new concrete houses though heat up in summer and are wet and cold in winter.
The Akasha Academy is supposed to be built out of natural materials and we are hoping for expert advice while doing this.

So wird in Nepal gebaut!
Alles Handarbeit - und Zuschauer gibt's immer. Auf dem Bau arbeiten Frauen wie Männer für umgerechnet 5 Euro am Tag mit einfachsten Werkzeugen. Erstaunlich dafür, dass ein Haus trotzdem in 2 Monaten steht. Gebaut wird aus Ziegeln und die Decken betoniert.
Die alten Lehmhäuser gehören der Vergangenheit an, obwohl sie für das Klima hier perfekt waren. Kühl im Sommer, warm im Winter. Die neuen Betonhäuser dagegen heizen sich im Sommer auf und sind klammkalt im Winter.
Die Akasha Academy soll mit natürlichem Material gebaut werden, wir hoffen dabei auf fachmännische Unterstützung.


Akasha Member Meeting at the Stupa View Restaurant

Boudhanath: Akasha Member Meeting 1Boudhanath: Akasha Member Meeting 2Akasha Member Meeting on the roof terrace of the Stupa View Restaurant

Hissi, Rinchen and Dilip in a very good mood at our last meeting in the evening sun.
Dilip is in his element as the best storyteller in Boudha!

 

Akasha Member Meeting auf der Dachterrasse des Stupa View Restaurant
Hissi, Rinchen und Dilip in bester Laune bei unserem letzten Meeting in der Abendsonne.
Dilip ist ganz in seinem Element - best Storyteller in Boudha!


April 25, 2013 worldwide – Global Meditation of Crystal Radiance

April 25, 2013
8:00 pmto9:30 pm

Every month at full moon between 8 - 9.30 pm (CET) we join forces for this global meditation. It is intended for healing and insight, to bring about a substantial benefit for the whole, and can be applied by anyone with an altruistic attitude.
More information you can find here - the more people join in, the better for the whole!


Topographical survey

The nepalese engineer Jagdish was given the job of taking professional measurements of our property. With the right equipment and together with one of his employees he took two days to measure the whole property. By using a computer a topographic map with all contour lines and plateaus was developed, which is essential for further planning.

Topographical survey 1

Topographical survey 2Topographical survey 3

 

 

 

 

 

Landvermessung
Der nepalesische Ingenieur Jagdish ist von uns beauftragt worden unser Grundstück professionell zu vermessen. Mit entsprechendem Equipment ist er zusammen mit einem Mitarbeiter zwei Tage beschäftigt gewesen, das gesamte Areal zu erfassen. Am Computer wurde dann eine topographische Karte mit allen Höhenlinien und Plateaus erstellt, die für die weitere Planung unerlässlich ist.


Akasha Academy Blog is now online!

Our new blog is online - get the latest news about the Akasha Academy and our work in Nepal here.


Nepali New Year 2070

Stupa blueBest Wishes for the Nepali New Year 2070 from Boudha
Quite unusual for the people in Nepal - who use every chance to celebrate - the New Year's Eve went very quiet, no fireworks or rockets, the New Year came quite unspectacular. Instead, lots of SMS with poetic phrases such as "may the dawn of the new Year leads you 2 the path of beautiful 2morrows and bring abounding joys, filling your heart with love and home with happiness!"

The romantic picture of the Boudha Stupa is the perfect complement for that.

Best Wishes for the Nepali New Year 2070 from Boudha
Für Sylvester war es sehr leise, kein Raketenfeuerwerk, keine Kracher, das neue Jahr kam ganz unspektakulär. Dafür kam heute morgen eine SMS nach der anderen mit so poetischen Formulierungen wie "may the dawn of the new Year leads you 2 the path of beautiful 2 morrows and bring abounding joys, filling your heart with love and home with happiness!"

Dazu paßt dieses romantische Bild von der Boudha Stupa.


Visit in Suntakhan

After an initial meeting with the construction engineer Jagdish in Boudha, we proceeded with him yesterday to our first on-site visit. Our Akasha Academy members Hissi, Rinchen and Dilip accompanied us, as well as the local real estate agent who was informing us about the exact boundaries of the site.

Sundakhan: site visit- Rinpoche and Ingenieur JagdishSundakhan: Ingenieur and membersSundakhan: felledSundakhan: Bambus

Arriving on-site, we were shocked: all the trees and shrubs which had perfectly blocked the view just during the previous summer time were gone! All over the place just a yawning void. And the earth dry and dusty, since there was no rain for months.

As we learned later, the former owners had cut down the trees and plants directly after the sale was made. Wood is precious and expensive and the drying period is good for tree felling…
This is one more example for the importance of ecological education. Trees and nature are just viewed as barely material, its spiritual meaning is completely lost.

At least, the big bamboo has remained untouched. Apparently no one dared to put hands on it. One thing is for sure: as soon as the embankment for the road is ready, the property will be fenced in and still before the next monsoon season new trees will be planted!


Besuch in Sundakhan

Nach einem ersten Treffen mit dem Bauingenieur Jagdish in Boudha, fand gestern die Besichtigung vor Ort mit ihm statt. Unsere Akasha Academy Member Hissi, Rinchen und Dilip waren auch dabei, sowie der Immobilienmakler vor Ort, der uns nochmals über die genauen Grenzen aufgeklärt hat.

Der Schreck war zunächst groß, all die Bäume und Sträucher, die im Sommer noch weitgehend den Blick versperrt haben waren verschwunden! Auf den Terrassen gähnende Leere. Seit Monaten gab es kaum Regen, die Erde war staubig und trocken.

Wir wir später erfragt haben, haben die ehemaligen Besitzer ihre Bäume und Pflanzen noch schnell abgeholzt, nachdem der Verkauf getätigt war. Holz ist kostbar und die Trockenzeit günstig zum Baumfällen. Ein Beispiel mehr, wie wichtig Aufklärung im Bereich Ökologie ist. Bäume werden nur noch rein materiell gesehen, ihre spirituelle Bedeutung ist komplett verloren gegangen.

Der große Bambus zum Glück blieb unangetastet, an ihn hat sich dann doch niemand heran getraut. Feststeht, sobald die Trasse für die Straße klar ist, wird das Grundstück umzäunt und noch vor dem Monsoon Regen werden neue Bäume gepflanzt!


Arrival in Kathmandu

What a way to start! Right after our arrival the news reached us during the passport control: Bandha - General Strike! The welcome at the airport and a convenient transport home in a "private" car had to be cancelled...
At least we could skip a long walk home or a ride in the rickshaw, and fortunately got one of the 5 tourist taxis, that had a driving permission for the day. No problem!

 

Ankunft in Kathmandu
Es fing schon gut an bei unserer Ankunft in Kathmandu. Bei der Passkontrolle kam es uns zu Ohren - Bandha - Generalstreik! Empfang am Flughafen und bequemer Transport nach Hause im "privat" car fiel also aus. Das Laufen nach Hause, oder die Fahrt in der Fahrradrikscha blieb uns erspart - wir bekamen eines der 5 Touristentaxen, die Fahrerlaubnis hatten. No problem! Der Vorteil die Strasse war leer und frei von Abgasen für die nächsten 2 Tage.


March 27, 2013 worldwide – Global Meditation of Crystal Radiance

March 27, 2013
8:00 pmto9:30 pm

Every month at full moon between 8 - 9.30 pm (CET) we join forces for this global meditation. It is intended for healing and insight, to bring about a substantial benefit for the whole, and can be applied by anyone with an altruistic attitude.
More information you can find here - the more people join in, the better for the whole!


February 25, 2013 worldwide – Global Meditation of Crystal Radiance

February 25, 2013
8:00 pmto9:30 pm

Every month at full moon between 8 - 9.30 pm (CET) we join forces for this global meditation. It is intended for healing and insight, to bring about a substantial benefit for the whole, and can be applied by anyone with an altruistic attitude.
More information you can find here - the more people join in, the better for the whole!


December 28, 2012 worldwide – Global Meditation of Crystal Radiance

December 28, 2012
8:00 pmto9:30 pm

Every month at full moon between 8 - 9.30 pm (CET) we join forces for this global meditation. It is intended for healing and insight, to bring about a substantial benefit for the whole, and can be applied by anyone with an altruistic attitude.
More information you can find here - the more people join in, the better for the whole!